翻訳と辞書
Words near each other
・ Schwindratzheim
・ Schwingbach
・ Schwinge (Elbe)
・ Schwinge (Peene)
・ Schwingen
・ Schwinger
・ Schwinger function
・ Schwinger limit
・ Schwinger magnetic induction
・ Schwinger model
・ Schwinger parametrization
・ Schwinger variational principle
・ Schwinger's quantum action principle
・ Schwinger–Dyson equation
・ Schwingesperrwerk
Schwingt freudig euch empor, BWV 36
・ Schwingt freudig euch empor, BWV 36c
・ Schwingungen
・ Schwinkendorf
・ Schwinn Bicycle Company
・ Schwinn Racer
・ Schwinn Twinn
・ Schwippe
・ Schwirzheim
・ Schwissel
・ Schwob
・ Schwoben
・ Schwobfeld
・ Schwobsheim
・ Schwoich


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Schwingt freudig euch empor, BWV 36 : ウィキペディア英語版
Schwingt freudig euch empor, BWV 36

| movements = 8
| text_poet = Picander?
| chorale =
| vocal = choir and solo
| instrumental =
}}
''ドイツ語:Schwingt freudig euch empor'' (Soar joyfully upwards), BWV 36, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed it in Leipzig in 1731 for the first Sunday in Advent, drawing on material from previous congratulatory cantatas, beginning with ''Schwingt freudig euch empor'', BWV 36c (1725). The Gospel for the Sunday was the Entry into Jerusalem, thus the mood of the secular work matched "the people's jubilant shouts of Hosanna". In a unique structure in Bach's cantatas, he interpolated four movements derived from the former works with four stanzas from two important hymns for Advent, to add liturgical focus, three from Luther's "ドイツ語:Nun komm, der Heiden Heiland" and one from Nicolai's "ドイツ語:Wie schön leuchtet der Morgenstern". He first performed the cantata in its final form of two parts, eight movements, on 2 December 1731.
== History and words ==

Bach composed the cantata in 1731 in Leipzig, for the first Sunday of Advent, the beginning of the Lutheran church year. In Leipzig this was the only Sunday in Advent when a cantata was performed, whereas ''tempus clausum'' (quiet time) was observed on the other three Sundays. The prescribed readings for the Sunday were from the Epistle to the Romans, "night is advanced, day will come" (), and from the Gospel of Matthew, the Entry into Jerusalem ().
Bach based parts of the music on a homage cantata of the same name, ドイツ語:''Schwingt freudig euch empor'', BWV 36c, which he had composed for the birthday of a Leipzig University teacher and first performed in spring 1725. The text was probably written by Picander, who modified it to a congratulatory cantata for Countess Charlotte Friederike Wilhelmine of Anhalt-Köthen, ドイツ語:''Steigt freudig in die Luft'', BWV 36a, first performed on 30 November 1726. Another version was a congratulatory cantata for a member of the Rivinius family from Leipzig, ドイツ語:''Die Freude reget sich'', BWV 36b, probably in 1735.
Bach transformed the secular music to a cantata for the first Sunday in Advent, first by combining four movements and simply adding a chorale, the final stanza of "ドイツ語:Wie schön leuchtet der Morgenstern". The librettist of this adaptation, who stayed close to the secular cantata without reference to the readings, is unknown. Klaus Hofmann notes that the jubilant opening matches the Gospel of the entry into Jerusalem "with the people's jubilant shouts of Hosanna". The date of the adaptation is not certain, because the version is extant only in a copy by Bach's student Christoph Nichelmann.
Finally in 1731, Bach reworked the cantata considerably and wrote a new score. He interpolated the arias not with recitatives, but with three stanzas from Luther's hymn for Advent, "ドイツ語:Nun komm, der Heiden Heiland". This main hymn for the first Sunday in Advent had already opened his cantata for the same occasion in 1714, ドイツ語:''Nun komm, der Heiden Heiland'', BWV 61, and he had used it as the base for his chorale cantata ドイツ語:''Nun komm, der Heiden Heiland'', BWV 62, in 1724. The hymn stanzas "serve to anchor the cantata to some extent in the Advent story, and to give it liturgical purpose and a clear focus". John Eliot Gardiner terms it "structurally unusual". Bach divided the cantata in two parts to be performed before and after the sermon, closing part I with a stanza from Nicolai's hymn. For context, he replaced stanza 7, which had closed the whole cantata, by stanza 6, and closed part II by the final stanza of Luther's hymn.
Bach first performed the cantata on 2 December 1731, one week after ドイツ語:''Wachet auf, ruft uns die Stimme'', BWV 140.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Schwingt freudig euch empor, BWV 36」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.